I. Behind a noun:
II. Behind a verb:
- noun1 + より+ (noun2 のほうが) + predicate = more than, rather than
東京より京都のほうがむし暑い。
※The colloquial forms of よりare よりも and よりか.Kyoto is more humid and hot than Tokyo.
アメリカより日本のほうが小さい。Japan is smaller than the U.S.
野村は加藤より背が低い。Nomura is shorter than Kato.
- (noun1 のほうが) + noun2 + より + predicate = more than, rather than
京都のほうが東京よりむし暑い。
Kyoto is more humid and hot than Tokyo.
日本のほうがアメリカより小さい。Japan is smaller than the U.S.
- noun1 + より
母より
※This is a closing remark at the end of a letter.From your mother.
- time / place + より+ (noun2 まで) + predicate = from
会議は九時より始まります。
The meeting starts from 9:00 o'clock.
ここより先は通行禁止です。No admittance beyond this point.
III. Before an adjective:
- verb-plain + より+ (は) + (まし) = better than . . . ing.
クイズは嫌だけど、試験を受けるより(は)ましだ。
![]()
I don't like quizzes, but they are better than taking tests.
- verb-plain + より+ しかたがない/ほか(に)ない = no choice but . . .
行くよりほかない。
I have to go; I have no choice.
- より+ adjective = better, more
より明るい町を作りましょう。
Let's make a brighter town.
- から may replace より only when the noun before it expresses a starting place/time. Go to kara (から)
会議は九時から始まります。The meeting starts from 9:00 o'clock.
ここから先は通行禁止です。No admittance beyond this point.- よりimplies comparison although からhas no such implication.